Babel is on a translating spree! Today I learnt about the fourteenth separate edition, and it’s frankly quite an unexpected one: Greek! Metaíchmio (or Metaíxmio, Metaíhmio – several transcriptions of Μεταίχμιο circulate) of Athens have bought the rights. And talking about the Greek alphabet: this will be the fifth script Babel is going to be published in, after Latin, Cyrillic, Chinese characters (both traditional and simplified) and Korean.
Wow. Thanks to Profile Books and Andrew Nurnberg Associates, who make such a great job of selling the translation rights, I can now feel like a one-man multinational. Here’s an updated map of the Babel campaign: